German » French

I . es [ɛs] PRON pers, 3. pers sing, nom

2. es (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

es

6. es (in passivischen Ausdrücken):

7. es (in reflexiven Ausdrücken):

8. es (als Einleitewort mit folgendem Subjekt):

II . es [ɛs] PRON pers, 3. pers sing, acc

1. es (auf eine Person bezogen):

es
le/la

3. es (das):

es
le

4. es (einem Objektsatz vorausgehend):

es nicht mögen, dass/wenn ...
ne pas aimer que +subj

Es1 <-, -> N nt MUS

Es

Es2 <-, -> N nt PSYCH

Es
ça m

Es-Dur <-; no pl> N nt MUS

es-Moll <-; no pl> N nt MUS

French » German

I . être1 [ɛtʀ] VB intr

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

er ist andersherum euph inf

13. être (être vêtu ou chaussé de):

See also ce , ce

ce2 [sə] ADJ dem

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ADJ dem

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] N m

2. être ( animal):

Mensch m

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] N m (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] N m sans pl

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT N m sans pl

2. bien-être (remise en forme, soins):

3. bien-être (confort):

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT N m sans plur

1. malêtre old:

2. malêtre (malaise social):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zunächst hieß es Wolfeboro & Tuftonboro Academy, ab 1887, zu Ehren eines Stifters namens John Brewster, Brewster Free Academy.
de.wikipedia.org
Die jugoslawischen Behörden hatten es mit der Begründung, der Text sei obszön, verboten.
de.wikipedia.org
Es gibt vier Unterfamilien, 49 Gattungen und etwa 250 Arten.
de.wikipedia.org
Es sind bei Wechselstrombetrieb für Strom und Spannung die Effektivwerte einzusetzen.
de.wikipedia.org
Bei einem internationalen Triple einer europäischen Mannschaft handelt es sich in der Regel bei einem der Titel um einen europäischen Pokalwettbewerb.
de.wikipedia.org
Es ist sicher kein Zufall, dass etliche dieser Anlagen fast baugleich erscheinen.
de.wikipedia.org
Es werden drei Unterarten beschrieben, die sich in der Färbung der Schwingen und dem Grünton des Körpergefieders unterscheiden.
de.wikipedia.org
Es sind dies der a.) weitmundige Topf, b.) die „Schale“ – Napfschale, c.) „Schüssel“.
de.wikipedia.org
Beim gemeinsamen Gebrauch von Schnupfröhrchen kann es bei der nasalen Applikation von Kokain zur Übertragung von Krankheitserregern kommen.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, auf diesen Flächen die typische Münsterländer Parklandschaft nachzuahmen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"es" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina