German » French

I . langen [ˈlaŋən] VB intr inf

3. langen (fassen):

an etw acc langen
toucher [à] qc

II . langen [ˈlaŋən] VB intr impers inf

Phrases:

elle en a/j'en ai marre inf

III . langen [ˈlaŋən] VB trans inf

Phrases:

en allonger une à qn inf

I . legen [ˈleːgən] VB trans

3. legen (zusammenfalten):

4. legen (einlegen):

5. legen (verlegen):

II . legen [ˈleːgən] VB refl

2. legen (sich senken auf):

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

See also gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] VB

gelegen pp von liegen

II . dagegen [daˈgeːgən, ˈdaːgeːgən] CONJ

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] N m

I . fegen [ˈfeːgən] VB trans +haben

2. fegen CH (feucht wischen):

3. fegen (fortschieben):

II . fegen [ˈfeːgən] VB intr

1. fegen +haben (ausfegen):

2. fegen +haben CH (feucht wischen):

regen [ˈreːgən] VB refl sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] N m

2. Segen no pl (göttlicher Beistand):

grâce f

5. Segen iron inf (Überraschung):

tout le bazar inf

I . wegen [ˈveːgən] PREP +Gen

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

à cause de

II . wegen [ˈveːgən] PREP +Dat inf

1. wegen (aufgrund von):

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

I . wiegen1 <wog, gewogen> VB trans

II . wiegen1 <wog, gewogen> VB refl

I . gebogen [gəˈboːgən] VB

gebogen pp von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ADJ

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina