terreno de juego in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for terreno de juego in the Spanish»English Dictionary

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

See also tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

saco de dormir N m

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

mañana3 N f

mañana2 N m

mañana1 ADV

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

See also X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

impresión N f

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

escalofrío N m

entender2 N m

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

See also dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

See also fuera de juego

See also carta

2. carta (naipe):

terreno1 (terrena) ADJ

terreno2 N m

3.1. terreno GEOG:

llamar a alg. a terreno Chil inf
to pull sb up inf

terreno de juego in the PONS Dictionary

Translations for terreno de juego in the Spanish»English Dictionary

III.dar irr VB refl darse

III.jugar irr VB refl jugarse

terreno (-a) ADJ

terreno de juego Glossary of Refrigeration Technology courtesy of GEA Bock GmbH

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Delirio sobre el terreno de juego y en la grada.
www.osclassicos.com
Entre otras mejores, analizan colocarle gramilla artificial al terreno de juego, el que en la actualidad es de tierra.
www.santacruzbarillas.org
Deben ser de un color contrastante con el resto del terreno de juego, que faciliten la percepción visual de la misma.
balonmanoecuador.blogspot.com
Necesitamos mas divulgadores como usted en el terreno de juego.
www.tendencias21.net
La cadencia hipnótica del acordeón es abruptamente interrumpida por el regreso de los protagonistas al terreno de juego.
www.la-redo.net
La tranquilidad, aunque salpicada de vez en cuando con disidencias internas, se hace notar en el terreno de juego.
www.alfinaldelapalmera.com
Chrisantus, por otro lado, saltó al terreno de juego en la segunda mitad y sólo contó con opciones de perforar la meta chicharrera en los últimos minutos de partidos.
www.udlaspalmas.net
Su veteranía y buen hacer dentro del terreno de juego lo mantiene en el más alto nivel como guardameta.
blog.espol.edu.ec
Eso sí, cuando los blaugranas brincaron al terreno de juego, los asistentes rechiflaron sonoramente.
www.laciudaddeportiva.com
Para atacar con banderas desplegadas, es necesario conseguir el equilibrio en las distintas líneas del terreno de juego.
futbol.univision.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文