German » French

Translations for „daheimlassen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

da|lassen VB trans irreg

1. dalassen (an Ort und Stelle lassen):

2. dalassen (überlassen):

I . ein|lassen irreg VB trans

1. einlassen (eintreten lassen):

2. einlassen (einlaufen lassen):

4. einlassen A (bohnern):

II . ein|lassen irreg VB refl

2. einlassen pej (Kontakt aufnehmen):

II . ab|lassen irreg VB intr

1. ablassen form (abgehen):

2. ablassen (in Ruhe lassen):

I . an|lassen irreg VB trans

2. anlassen inf (anbehalten):

I . gelassen [gəˈlasən] VB

gelassen pp von lassen

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ

III . gelassen [gəˈlasən] ADV

See also lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VB trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB aux modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB intr

belassen* VB trans irreg

1. belassen (bewenden lassen):

I . aus|lassen irreg VB trans

1. auslassen (weglassen):

2. auslassen (verpassen):

3. auslassen (abreagieren):

5. auslassen inf (nicht einschalten):

6. auslassen (nicht anziehen):

7. auslassen A (freilassen):

See also ausgelassen

II . ausgelassen ADV

ran|lassen VB trans irreg inf

1. ranlassen (näher kommen lassen):

2. ranlassen (Intimitäten gestatten):

3. ranlassen (versuchen lassen):

auf|lassen VB trans irreg

2. auflassen inf (aufbehalten):

3. auflassen inf (aufbleiben lassen):

4. auflassen LAW:

5. auflassen (stilllegen):

6. auflassen A, SGer (schließen):

daher|bringen VB trans irreg A

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina