German » Dutch

ˈlas·sen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] VB trans

1. lassen (als Aufforderung):

laten we [o. laat ons] gaan!
lass sehen!

5. lassen (in Ruhe lassen):

lass mich!
laat me maar [o. toch] !
lass mich!

6. lassen (veranlassen):

ˈlas·sen2 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] VB intr

ˈfal·len·las·sen, ˈfal·len las·sen VB trans irreg

fallenlassen → fallen

See also fallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

ˈge·hen·las·sen, ˈge·hen las·sen VB trans irreg

gehenlassen (nachlässig sein) → gehen¹

See also gehen , gehen , gehen

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB refl (sich fortbewegen)

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB intr

1. gehen (sich bewegen):

wie geht(')s, wie steht's? inf
wie geht(')s, wie steht's? inf
wie geht(')s, wie steht's? inf
zu Bruch gehen fig
zu Bruch gehen fig

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen FOOD (gelingen):

ˈsau·sen·las·sen, ˈsau·sen las·sen VB trans

sausenlassen → sausen

See also sausen

ˈsein·las·sen, ˈsein las·sen VB trans

seinlassen → sein¹

See also sein , sein , sein , sein , sein

sein2 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VB vb aux (erledigen)

sein1 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VB intr

ˈüb·rig·las·sen, ˈüb·rig las·sen VB trans irreg

übriglassen → übrig

See also übrig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Daraufhin soll sie lediglich gerufen haben: „Lass ab von mir, du bist doch unüberwindlich, Junge!
de.wikipedia.org
Legendär aber unbelegt ist ein Ausspruch der Söhne nach deren Englandbesuch zu ihrem Vater: „Lieber alter Herr, verbrenne deine Maschinen und lass dir englische bauen“.
de.wikipedia.org
Der Liedtext zu Lass das mal den Papa machen.
de.wikipedia.org
Dann haben wir uns entschieden okay lass mal erstmal eine Pause machen und gucken, dass so jeder seine Projekte macht.
de.wikipedia.org
Lass eurer Frauen Söhne unsere sein; lass unsere Söhne eure sein.
de.wikipedia.org
Die Erzählung verwendet zur treffenden Charakterisierung der Personen viele Redensarten, von denen einige auch heute in Gebrauch sind: Springinsfeld; Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen.
de.wikipedia.org
Es folgten weitere Engagements in Tomm Lass’ Filmen wie Kaptn Oskar im Jahr 2013 und Blind & Hässlich im Jahr 2017.
de.wikipedia.org
Rufe alle Grafen und Ritter ins Thronzimmer und lass den Gefangenen heraufführen!
de.wikipedia.org
In jene höh’re Sphäre steig ich nun auf und lass die schnöde Welt zurück!
de.wikipedia.org
Zudem wurden Musikvideos zu Lass sie gehen und Flackern, Flimmern veröffentlicht.
de.wikipedia.org

Look up "lass" in other languages

"lass" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski