German » Polish

Translations for „miegen“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

mi̱e̱fen VB intr pej inf

mi̱e̱ten [ˈmiːtən] VB trans

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB trans irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LING A (flektieren):

II . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB intr irr +sein (Kurve machen)

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB refl irr

See also gebogen

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] VB trans, intr, refl

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] ADJ

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

5. liegen (begraben sein):

See also gelegen

I . gele̱gen [gə​ˈleːgən] VB intr

gelegen pp von liegen

si̱e̱gen [ˈziːgən] VB intr

1. siegen MIL:

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB refl

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VB intr +sein

4. fliegen inf (hinausgeworfen werden):

wylatywać [perf wylecieć ]inf

5. fliegen inf (durchfallen):

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VB trans

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

I . kri̱e̱gen [ˈkriːgən] VB trans inf

3. kriegen (erreichen):

łapać [perf z‑ ]inf

9. kriegen (jdn zu etw veranlassen):

II . kri̱e̱gen [ˈkriːgən] VB refl inf

See also bekommen

I . bekọmmen* VB trans irr

7. bekommen (erreichen):

I . ge̱gen [ˈgeːgən] PREP +acc

II . ge̱gen [ˈgeːgən] ADV

I . fe̱gen [ˈfeːgən] VB trans

1. fegen (kehren, säubern):

czyścić [perf wy‑]

2. fegen CH (blank reiben):

czyścić [perf wy‑]
szorować [perf wy‑]

II . fe̱gen [ˈfeːgən] VB intr

1. fegen +haben (säubern):

Se̱gen <‑s, ‑> [ˈzeːgən] N m

3. Segen no pl (Wohltat):

4. Segen (Menge, Fülle) iron inf:

cały ten kram inf

De̱gen <‑s, ‑> [ˈdeːgən] N m

I . le̱gen [ˈleːgən] VB trans

4. legen FOOD (einlegen):

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [perf za‑]

8. legen (verlegen):

I . re̱gen [ˈreːgən] VB trans form

II . dage̱gen [da​ˈgeːgən, hinweisend: ˈdaːgeːgən] CONJ

I . gele̱gen [gə​ˈleːgən] VB intr

gelegen pp von liegen

See also liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

5. liegen (begraben sein):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski