How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

commitment charge
Bereitstellungsprovision
com·mit·ment [kəˈmɪtmənt] N
1. commitment no pl:
Engagement nt <-s, -s>
Leistungsbereitschaft f <-> kein pl
2. commitment (obligation):
Verpflichtung f <-, -en> gegenüber +dat
3. commitment:
Einweisung f <-, -en>
Unterbringung f <-, -en>
Einlieferung f <-, -en>
Überstellung f <-, -en> form
4. commitment ECON, FIN:
I. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] N
1. charge (for goods, services):
Gebühr f <-, -en>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld nt <-(e)s, -er>
charges forward ECON, FIN
2. charge LAW (accusation):
Anklage f <-, -n> wegen +gen
3. charge fig:
Vorwurf m <-(e)s, -wür·fe> +gen
Beschuldigung f <-, -en> wegen +gen
4. charge LAW (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung f <-, -en>
Obhut f <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich acc um jdn kümmern
6. charge ECON, FIN (financial burden):
Belastung f <-, -en>
Grundschuld f <-, -en>
Fixbelastung f <-, -en>
7. charge FIN:
8. charge no pl ELEC:
Ladung f <-, -en>
to leave/put sth on charge Brit
9. charge (explosive):
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff m <-(e)s, -e>
Attacke f <-, -n>
12. charge dated:
Schützling m <-s, -e>
Mündel nt <-s, ->
13. charge dated form (task):
Auftrag m <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe f <-, -n>
14. charge (in heraldry):
15. charge Am inf (kick):
Kick m inf
etw gibt jdm einen richtigen Kick inf
II. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] VB intr
1. charge (for goods, services):
2. charge ELEC:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb MIL
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] VB trans
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw acc berechnen
2. charge LAW (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. gen] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. gen] beschuldigen
3. charge ECON, FIN (take as guarantee):
4. charge ELEC:
Ladungsträger m <-s, ->
5. charge usu passive fig (fill with emotion):
6. charge Brit form (fill):
7. charge MIL (load):
8. charge (attack) MIL:
auf jdn losgehen inf
9. charge (make an assertion):
10. charge dated form (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw dat beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
OpenDict entry
charge N
OpenDict entry
charge VB
commitment charge N FINMKT
commitment N
charge N ACCOUNT
charge N ECON LAW
charge VB trans TRANS PROCESS
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
All sessions are evening sessions as most members are adults with daily commitments.
en.wikipedia.org
Fealty also refers to an oath which more explicitly reinforces the commitments of the vassal made during homage.
en.wikipedia.org
These commitments are then deemed to have been made from the outset by the company.
en.wikipedia.org
The municipal government has made repeated commitments to re-build the museum, but no rebuilding plan has been published.
en.wikipedia.org
Fealty also refers to an oath that more explicitly reinforces the commitments of the vassal made during homage.
en.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
As part of Germany’s commitment to rebuilding the police force in Afghanistan, the Federal Foreign Office (AA) has commissioned the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH to set up a Project Implementation Unit (PIU) in order to build training centres and administrative buildings and run training courses for the police.
[...]
www.giz.de
[...]
Als Teil des deutschen Engagements beim Aufbau einer afghanischen Polizei hat das Auswärtige Amt (AA) die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH beauftragt, eine „Projektimplementierungs-einheit“ (PIU) zu gründen, um Ausbildungszentren sowie Dienstgebäude zu bauen und Schulungen durchzuführen.
[...]
[...]
I would like to warmly thank Franz for his efforts, commitment and dedication to PUMA, as well as his contribution to evolving the organization and management team.
[...]
about.puma.com
[...]
Für seine Verdienste, sein Engagement und seinen Einsatz für PUMA sowie seinen Beitrag zur Weiterentwicklung der Organisation und des Management-Teams möchte ich mich ganz herzlich bei Franz Koch bedanken.
[...]
[...]
The Wallner family has been running the hotel for three generations with love and commitment.
[...]
www.ofs.at
[...]
Familie Wallner führt das Hotel in dritter Generation mit viel Liebe und viel Engagement.
[...]
[...]
Commitment from all of the teams is the key to success …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Der Schlüssel zum Erfolg ist das Engagement aller Teams …
[...]
[...]
This can be seen in initiatives to conserve biodiversity and preserve nature conservation areas, as well as in the country ’ s commitment to adaptation and to reducing harmful greenhouse gas emissions.
www.giz.de
[...]
Dies zeigt sich am Einsatz für die Wahrung der Biodiversität und die Erhaltung nationaler Naturschutzzonen sowie am Engagement für Anpassung und Minderung klimaschädlicher Treibhausgase.

Look up "commitment charge" in other languages