Dutch » German

ge·se·len <geselde, h. gegeseld> [ɣesələ(n)] VB trans

ges·te <geste|s> [ʒɛstə] N f

1. geste (lichaam):

Geste f

2. geste fig:

Geste f

ge·stel <gestel|len> [ɣəstɛl] N nt

3. gestel (een werktuig):

Gestell nt

ge·se·ling <geseling|en> [ɣesəlɪŋ] N f ook fig

ge·sel·roe·de <geselroede|n> [ɣesəlrudə] N f

1. geselroede (tuchtroede):

Rute f

2. geselroede fig:

ge·sel <gesel|s, gesel|en> [ɣesəl] N m

1. gesel (strafwerktuig):

2. gesel fig:

Plage f

3. gesel biol.:

ges·pen <gespte, h. gegespt> [ɣɛspə(n)] VB trans

ge·suis [ɣəsœys] N nt geen pl

ge·spuis [ɣəspœys] N nt geen pl

Gesindel nt pej
Pack nt pej

ge·staag [ɣəstax] ADJ

3. gestaag (telkens herhaald):

ge·staan VB

gestaan volt. deelw. van staan

See also staan

staan <stond, h. gestaan> [stan] VB intr

1. staan (personen, dieren):

zu etw dat stehen
zu etw dat stehen
für etw acc da sein
vor etw dat stehen
voor iem staan fig

2. staan (op steunpunten rusten):

3. staan (in een toestand, hoedanigheid zijn):

iem na staan fig

9. staan (geëist worden):

13. staan form (functie, standplaats hebben):

15. staan (betamen):

staan form
anstehen +dat

ge·stikt [ɣəstɪkt] ADJ


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski