German » Dutch

ˈge·hen·las·sen, ˈge·hen las·sen VB trans irreg

gehenlassen (nachlässig sein) → gehen¹

See also gehen , gehen , gehen

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB refl (sich fortbewegen)

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB intr

1. gehen (sich bewegen):

wie geht(')s, wie steht's? inf
wie geht(')s, wie steht's? inf
wie geht(')s, wie steht's? inf
zu Bruch gehen fig
zu Bruch gehen fig

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen FOOD (gelingen):

her·ˈein·las·sen VB trans irreg inf

ˈein·las·sen1 VB trans

1. einlassen (eintreten lassen):

2. einlassen (einlaufen lassen):

ˈsein·las·sen, ˈsein las·sen VB trans

seinlassen → sein¹

See also sein , sein , sein , sein , sein

sein2 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VB vb aux (erledigen)

sein1 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VB intr

ˈsau·sen·las·sen, ˈsau·sen las·sen VB trans

sausenlassen → sausen

See also sausen

ˈfal·len·las·sen, ˈfal·len las·sen VB trans irreg

fallenlassen → fallen

See also fallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

ˈhin·las·sen VB trans irreg inf (in die Nähe)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Schifffahrt erfolgte mit kleinen Booten flussaufwärts durch Treideln, flussabwärts durch Segeln oder Treibenlassen.
de.wikipedia.org
Durch wiederholtes Ausspucken, Treibenlassen und Wiederaufnehmen wird das Baumaterial während des Transports zum Bauplatz auf seine Eigenschaften überprüft.
de.wikipedia.org

Look up "treibenlassen" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski