How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lalbergo
Änderungen
English
English
German
German
I. change [tʃeɪnʤ] N
1. change:
change (alteration)
[Ver]änderung f
change (correction, modification)
Änderung f <-, -en>
let me know if there's any change in his condition
lassen Sie es mich wissen, wenn sein Zustand sich verändert
change of address
Adresswechsel m
change of address
Adressänderung f
change of direction also fig
Richtungsänderung f <-, -en> a. fig
change of direction also fig
Richtungswechsel m a. fig
change of heart
Sinneswandel m <-s> kein pl
change of pace also fig
Tempowechsel m a. fig
her doctor told her she needed a change of pace
ihr Arzt sagte ihr, sie solle etwas langsamer treten inf
change in the weather
Wetterumschwung m <-(e)s, -schwünge>
to be a change for the better/worse
eine Verbesserung [o. einen Fortschritt] /eine Verschlechterung [o. einen Rückschritt] darstellen
to make a change/changes [to sth]
eine Änderung/Änderungen [an etw dat] vornehmen
2. change no pl:
change (substitution)
Wechsel m <-s, ->
change (changeover)
Umstellung f <-, -en>
change of government
Regierungswechsel m <-s, ->
change of job
Stellenwechsel m
change of oil
Ölwechsel m <-s, ->
change of scene THEAT
Szenenwechsel m <-s, ->
change of scene fig
Tapetenwechsel m <-s, -> fig inf
change of surroundings
Ortswechsel m <-s, ->
3. change no pl (variety):
change
Abwechslung f <-, -en>
that makes a nice change
das ist mal eine nette Abwechslung inf
it'll make a change
das wäre mal was anderes inf
for a change
zur Abwechslung
why don't you answer the door for a change?
warum machst du nicht mal die Tür auf? inf
4. change no pl (transformation):
change
Veränderung f <-, -en>
a period of great social change
eine Zeit großer sozialer Umwälzungen pl
5. change (clean set of):
a change of clothes
Kleidung f zum Wechseln
6. change no pl:
change (coins)
Münzgeld nt <-(e)s> kein pl
change (coins)
Münz nt <-es> kein pl CH
change (coins)
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
change (money returned)
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl
change (money returned)
Retourgeld nt CH, A
how much do you have in change?
wie viel in Kleingeld hast du?
could you give me change for 50 dollars? (return all)
könnten Sie mir 50 Dollar wechseln?
could you give me change for 50 dollars? (return balance)
könnten Sie mir auf 50 Dollar herausgeben?
to have the correct change
es passend haben
loose [or small]change
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
to give the wrong change
falsch herausgeben
keep the change
der Rest ist für Sie
7. change TRANSP:
to have to make several changes
mehrmals umsteigen müssen
8. change inf (menopause):
the change [of life]
die Wechseljahre pl
Phrases:
to get no change out of sb Brit inf
aus jdm nichts rauskriegen inf
a change is as good as a rest prov
Abwechslung wirkt Wunder
to ring the changes
für Abwechslung sorgen
a wind of change
ein frischer Wind fig
II. change [tʃeɪnʤ] VB intr
1. change (alter):
change
sich acc [ver]ändern
change (improve)
sich acc bessern
change (get even worse)
noch schlimmer werden
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
sich drehen
nothing [ever] changes
alles bleibt beim Alten
the traffic light changed back to red
die Ampel schaltete wieder auf Rot
the wind changed from south to west
der Wind drehte von Süd nach West
forget it, he's never going to change!
vergiss es, er wird sich niemals ändern!
she's changed a lot since she's become a mother
sie hat sich, seit sie Mutter ist, sehr verändert
to change for the better/worse situation, circumstances
sich verbessern/verschlechtern
to change for the better/worse person
sich acc positiv/negativ verändern
to change into sth
sich acc in etw acc verwandeln
2. change (substitute, move):
to change [over] to sth
zu etw dat wechseln
to change to [driving] an automatic [car]
auf ein Auto mit Automatik umsteigen
to change [over] from gas heating to electric
die Heizung von Gas auf Strom umstellen
to change [over] to another system
auf ein anderes System umstellen
to change [over] to another insurance company/party
zu einer anderen Versicherung/Partei wechseln
3. change TRANSP:
change
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
you have to change at Reading for Oxford
wenn Sie nach Oxford fahren wollen, müssen Sie in Reading umsteigen
all change!
alle aussteigen!
4. change (dress):
change
sich acc umziehen
to change into clean clothes
saubere Sachen anziehen
to change out of one's work clothes
seine Arbeitskleidung ausziehen
5. change AUTO:
change
schalten
to change into second/third gear
in den zweiten/dritten Gang schalten
6. change TV:
change
umschalten
to change [over] to another programme
zu einem anderen [o. auf eine anderes] Programm umschalten
to change [over] to the news
zu den Nachrichten umschalten [o. inf rüberschalten]
III. change [tʃeɪnʤ] VB trans
1. change:
to change sth/sb (make different)
etw/jdn [ver]ändern
to change sth/sb (transform)
etw/jdn verwandeln
stop trying to change him
hör auf [damit], ihn ändern zu wollen
you will never change him
er wird sich nie ändern
living in London has changed her
das Leben in London hat sie verändert
this hairstyle changes you completely
mit dieser Frisur siehst du völlig verändert [o. wie verwandelt] aus
to change one's mind
seine Meinung ändern
to change a room about [or around]
ein Zimmer umstellen
2. change (exchange, move):
to change sth
etw wechseln
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acc] umtauschen
also TECH (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acc] auswechseln
to change banks/doctors
die Bank/den Arzt wechseln
to change a battery/bulb/spark plug
eine Batterie/Glühbirne/Zündkerze [aus]wechseln
to change the furniture about [or around]
die Möbel umstellen
to change hands
den Besitzer wechseln
to change jobs [or one's job]
die Stelle wechseln
to change places with sb
mit jdm den Platz tauschen
I wouldn't change places with him for the world! fig
um nichts in der Welt möchte ich mit ihm tauschen!
to change a plug
einen Stecker auswechseln
to change school[s]
die Schule wechseln
to change the subject
das Thema wechseln
to change a tire
einen Reifen wechseln
3. change (make fresh):
to change a baby
ein Baby [frisch] wickeln
the baby needs changing
das Baby braucht eine frische Windel
to change the bed
das Bett neu [o. frisch] beziehen
to change the bedclothes/sheets
die Bettwäsche/Laken wechseln
to change one's clothes
sich acc umziehen
to change one's clothes
[sich dat] etwas anderes anziehen
to change nappies
Windeln wechseln
to change one's shirt
ein anderes Hemd anziehen
to change [one's] socks/underwear
die Unterwäsche/Socken wechseln
4. change (money):
to change sth
etw wechseln
could you change a £20 note? (return all)
könnten Sie mir 20 Pfund wechseln?
could you change a £20 note? (return balance)
könnten Sie mir auf 20 Pfund herausgeben?
to change British for Australian money
englisches in australisches Geld umtauschen
5. change TRANSP:
to change planes
das Flugzeug wechseln
to change trains
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change AUTO:
to change gear[s]
einen anderen Gang einlegen
to change gear[s]
schalten
ˈsex change, ˈsex change op·era·tion N
sex change
Geschlechtsumwandlung f <-, -en>
loose ˈchange N no pl
loose change
loses Münzgeld nt
loose change
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
loose change
Münz <-es> pl CH
ˈchump change N Am inf (very little money)
chump change
Taschengeld nt <-(e)s, -er> fig inf
OpenDict entry
change VB
to change sth into sth (currencies) FIN
etw in etw (akk) umtauschen
OpenDict entry
change VB
to change from sth to
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
OpenDict entry
change VB
to change one's ways
sich ändern
to change one's ways REL
umkehren
OpenDict entry
change N
change of tack fig
Kurswechsel m fig
change of tack fig
Richtungswechsel m fig
OpenDict entry
change N
exact change only
bitte passend zahlen
he told me that this ticket machine accepts exact change only
er sagte mir, dass man an diesem Fahrkartenautomaten passend bezahlen müsse
German
German
English
English
Bestandsveränderungen
inventory changes
English
English
German
German
revaluation changes N FINMKT
revaluation changes
wechselkursbedingte Wertanpassung f
unforeseeable changes N FINMKT
unforeseeable changes
unvorhergesehene Änderungen f pl
statement of changes in equity N ACCOUNT
statement of changes in equity
Eigenkapitalveränderungsrechnung f
change N TRANS PROCESS
change
Wechselgeld nt
statement of changes in financial position N ACCOUNT
statement of changes in financial position
Finanzierungsrechnung f
statement of changes in consolidated fixed assets N INV-FIN
statement of changes in consolidated fixed assets
Konzern-Anlagespiegel m
changes in book value of fixed assets N INV-FIN
changes in book value of fixed assets
Anlagespiegel m
price change N FINMKT
price change
Kursänderung f
German
German
English
English
wechselkursbedingte Wertanpassung
revaluation changes
unvorhergesehene Änderungen
unforeseeable changes pl
climatic change N
climatic change
Klimawandel
climatic change
Klimaänderung
population change N
population change
Bevölkerungsveränderung
eustatic change in sea-level [ˈjuːstætɪk] N
eustatic change in sea-level
eustatische Meeresspiegelschwankung
colour change Brit, color change Am N
colour change
Farbumschlag
change the social position VB
change the social position
die soziale Stellung wechseln
overall enthalpy change ΔH
overall enthalpy change ΔH
gesamte freigesetzte Reaktionsenergie ΔH
short-term change N
short-term change
kurzfristige Veränderung
change in free energy (Δ G)
change in free energy (Δ G)
Änderung der freien Enthalpie
English
English
German
German
stage change INFRASTR
stage change
Phasenänderung
change of traffic condition
change of traffic condition
Verkehrszustandsänderung
change gears, changing gears
change gears
schalten
changing up [or down]
hoch (runter) schalten
speed change lane INFRASTR
speed change lane
Beschleunigungsspur oder Verzögerungsspur
German
German
English
English
Phasenänderung
stage change
Verkehrszustandsänderung
change of traffic condition
umsteigen PUBL TRANS
to change Brit
Beschleunigungsspur
speed change lane
Verzögerungsspur
speed change lane
Anlauf und Umschaltung auf 4-poligen Betrieb
start and change over to a 4 pole operation
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
They must be aware of every short-term change in market trends or risk dramatic underperformance of the benchmark and unemployment.
www.theglobeandmail.com
Climate science has been playing with a paradigm that long-term changes are gradual, and that short-term changes are simply natural climate variability.
theconversation.com
Both cervical manipulation and cervical mobilisation produce similar immediate-, and short-term changes; no long-term data are available.
en.wikipedia.org
Short-term changes in neural activity and behaviour.
en.wikipedia.org
To try to figure this out, the author ran several climate models for both short-term changes and long-term equilibria.
arstechnica.com
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
And as the fan exchange demonstrated with their projects designed to bring about sustainable social change, this approach is shared by organised fans in their daily activities both in Brazil and in Germany.
[...]
www.giz.de
[...]
Diesen Ansatz teilen die organisierten Fans in ihrer täglichen Arbeit sowohl in Brasilien als auch in Deutschland, indem sie sich mit ihren Projekten für gesellschaftlich nachhaltige Veränderungen einsetzen.
[...]
[...]
Trainers should show an interest in critical analysis of social factors in order to facilitate appropriate improvements and changes
[...]
www.giz.de
[...]
Trainer sollten ein Interesse für eine kritische Auseinandersetzung mit sozialen Aspekten aufbringen, um entsprechende Verbesserungen und Veränderungen zu ermöglichen
[...]
[...]
These loads can be rather heavy provided that the forces that are applied are distributed across the entire disk surface and provided that the disks haven t experienced any degenerative change.
www.atlantotec.com
[...]
Unter der Voraussetzung, dass sich die Kräfte auf die gesamte Oberfläche der Bandscheiben verteilen und diese keine degenerativen Veränderungen aufweisen, können diese sehr hohe Lasten tragen.
[...]
Strategies are designed to help the village communities respond to these changes.
[...]
www.giz.de
[...]
Lokal angepasste Strategien sollen den Dorfgemeinden helfen, auf diese Veränderungen zu reagieren.
[...]
[...]
What was the biggest change in your life so far?
[...]
www.giz.de
[...]
Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?
[...]

Look up "changes" in other languages