in place of in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for in place of in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Translations for in place of in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for in place of in the English»French Dictionary

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

IV.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] VB trans

See also take place

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] N

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AVIAT, NAUT
to change course AVIAT, NAUT
to set (a) course for AVIAT, NAUT

II.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB trans HUNT

III.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB intr

of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PREP

See also late, old

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] N The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] N

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [Brit ɔːl, Am ɔl]

it's all go inf here! Brit
it's all up with us inf Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

See also place, worst, thing, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] N

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

IV.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] VB trans

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] N

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] N

1. thing (object):

truc m inf
à quoi sert ce truc? inf

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it inf

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] N npl

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad inf

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV inf esp Am

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer inf

II.full [Brit fʊl, Am fʊl] ADV

I.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] N

2. favour (kindness):

do me a favour! lit

III.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] VB trans

I.term [Brit təːm, Am tərm] N

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COMM
terms of trade COMM, ECON

IV.term [Brit təːm, Am tərm] VB trans

I.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] N

IV.effect [Brit ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] VB trans

I.case1 [Brit keɪs, Am keɪs] N

See also rest, headcase

I.rest [Brit rɛst, Am rɛst] N

in place of in the PONS Dictionary

Translations for in place of in the English»French Dictionary

See also out, in between

out → out of

of [əv, stressed: ɒv] PREP

See also inch

in place of Glossary « Intégration et égalité des chances » courtesy of the French-German Youth Office

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
Arms control in general provides an original perspective into national security policy emphasizing cooperation and multilateralism in place of unconditional competition.
en.wikipedia.org
Is getting the custom-fit plate at an on-site tooth research in place of because of your dental practitioner's office.
www.punditarena.com
J with a jib in place of its turret was found operating as an armored recovery vehicle.
en.wikipedia.org
This means there will be a vastly improved football facility built in place of the old changing rooms.
en.wikipedia.org
The refectory was erected in 1713 in place of the wooden one.
en.wikipedia.org
Types of scarves were also worn as cummerbunds, in place of a belt.
en.wikipedia.org
Cocoa is sometimes used in place of chocolate, and condensed milk is sometimes used in place of boiled, solidified milk.
en.wikipedia.org
This historical concept shattered the so-called unbroken and unified historical concept and in place of it the fact that history has diverse facets was highlighted.
en.wikipedia.org
The group receiving extra safflower oil in place of animal fats had a significantly higher risk of death from all causes, cardiovascular disease and coronary heart disease.
en.wikipedia.org
The girls' uniform is the same, except for a skirt in place of trousers and a blouse replacing the shirt.
en.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "in place of" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski