hors de in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for hors de in the French»English Dictionary

I.hors [ˈɔʀ] PREP liter Lorsque hors et hors de sont suivis d'un nom sans article reportez-vous à ce nom. Ainsi hors catégorie est traité sous catégorie et hors d'atteinte sous atteint. Une expression telle que se mettre hors la loi figure sous loi. hors-la-loi est une entrée à part.
Les autres emplois de hors sont présentés dans l'article ci-dessous.

II.hors de PREP (dans l'espace)

III.hors [ˈɔʀ]

IV.hors [ˈɔʀ]

See also loi, catégorie, atteint, atteindre

loi [lwa] N f

Phrases:

catégorie [kateɡɔʀi] N f

I.atteint (atteinte) [atɛ̃, ɛ̃t] VB pp

atteint → atteindre

II.atteint (atteinte) [atɛ̃, ɛ̃t] ADJ

III.atteinte N f

1. atteinte (attaque):

I.atteindre [atɛ̃dʀ] VB trans

II.atteindre à VB trans

atteindre à form trans obj indir connaissance, style, succès:

Translations for hors de in the French»English Dictionary

I.hors [ˈɔʀ] PREP liter Lorsque hors et hors de sont suivis d'un nom sans article reportez-vous à ce nom. Ainsi hors catégorie est traité sous catégorie et hors d'atteinte sous atteint. Une expression telle que se mettre hors la loi figure sous loi. hors-la-loi est une entrée à part.
Les autres emplois de hors sont présentés dans l'article ci-dessous.

II.hors de PREP (dans l'espace)

III.hors [ˈɔʀ]

IV.hors [ˈɔʀ]

See also loi, catégorie, atteint, atteindre

loi [lwa] N f

Phrases:

catégorie [kateɡɔʀi] N f

I.atteint (atteinte) [atɛ̃, ɛ̃t] VB pp

atteint → atteindre

II.atteint (atteinte) [atɛ̃, ɛ̃t] ADJ

III.atteinte N f

1. atteinte (attaque):

I.atteindre [atɛ̃dʀ] VB trans

II.atteindre à VB trans

atteindre à form trans obj indir connaissance, style, succès:

I.même [mɛm] ADJ

II.même [mɛm] ADV

III.à même de CONJ

IV.de même ADV

V.de même que CONJ

VI.même si CONJ

VII.même que CONJ

VIII.même [mɛm] PRON indef

I.loin [lwɛ̃] ADV

1. loin (dans l'espace):

a long way, far liter

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

II.loin de PREP

III.de loin ADV

IV.au loin ADV (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV

VI.loin [lwɛ̃]

See also nez, monture, lèvre

nez [nɛ] N m

1. nez ANAT:

5. nez (parfumeur créateur):

monture [mɔ̃tyʀ] N f

lèvre [lɛvʀ] N f

[de] N m

I.moins1 [mwɛ̃] PREP

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DET indef

IV.à moins ADV

V.à moins de PREP

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

VIII.au moins ADV

IX.de moins ADV

X.du moins ADV

en moins ADV

pour le moins ADV

I.rigueur [ʀiɡœʀ] N f

II.rigueurs N fpl

III.de rigueur ADJ

IV.à la rigueur ADV

V.rigueur [ʀiɡœʀ]

I.trop [tʀo] ADV

1. trop (indiquant un excès):

II.trop de DET indef

III.de trop, en trop ADV

I left, I felt (as if) I was in the way

IV.par trop ADV

See also étreindre

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

See also moins1, trait, temps, tac, plus2, plus1, place, par, moment, moins2, mémoire, long, laine, joie, coup, coude, concert, cœur, Charybde, bois, beau

I.moins1 [mwɛ̃] PREP

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DET indef

IV.à moins ADV

V.à moins de PREP

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

VIII.au moins ADV

IX.de moins ADV

X.du moins ADV

en moins ADV

pour le moins ADV

I.trait [tʀɛ] N m

1. trait (ligne):

line attr

II.traits N mpl

III.trait [tʀɛ]

IV.trait [tʀɛ]

temps <pl temps> [tɑ̃] N m

1. temps METEO:

3. temps (durée):

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it inf
temps d'arrêt COMPUT
temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose PHOTO
temps réel COMPUT

I.tac [tak] N m

II.tac [tak] INTERJ

plus2 [plys] N m

I.plus1 [ply, plys, plyz] PREP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] ADV comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

III.plus1 [ply, plys, plyz] ADV neg

IV.plus de DET indef

V.au plus ADV

VI.de plus ADV

place [plas] N f

1. place (espace):

2. place (emplacement, espace défini):

payer sa place TRANSP

4. place:

place aux jeunes ou à la jeunesse! lit, fig

5. place (substitution):

6. place (situation définie):

ruling attr

I.par [paʀ] PREP

II.de par PREP form

moment [mɔmɑ̃] N m

1. moment (instant précis):

moins2 <pl moins> [mwɛ̃] N m

I.mémoire [memwaʀ] N m

II.mémoire [memwaʀ] N f

1. mémoire (faculté):

III.Mémoires N mpl

IV.mémoire [memwaʀ]

V.mémoire [memwaʀ]

I.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADJ

2. long (dans le temps):

II.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADV

III.long N m

1. long (longueur):

IV.longue N f

V.à la longue ADV

VI.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

I.laine [lɛn] N f

II.laine <pl laine> [lɛn] N mf Can

III.laine [lɛn]

IV.laine [lɛn]

I.joie [ʒwa] N f

1. joie (bonheur):

II.joies N fpl

III.joie [ʒwa]

IV.joie [ʒwa]

coup [ku] N m Les expressions comme coup de barre, coup de maître, coup de téléphone etc seront normalement dans le dictionnaire sous le deuxième élément, donc respectivement sous barre, maître, téléphone etc.

1. coup (choc physique):

whack inf

2. coup (choc moral):

7. coup inf:

job inf
racket inf
trick inf
to plan a job inf
to set up a racket inf
it's a set-up! inf
to put sb in on a job inf
to blow it inf
il a raté son coup inf
he blew it inf

8. coup (fois, moment):

no go again inf
ce coup-ci/-là
du coup inf
pour le coup inf
in one go inf

Phrases:

to make it inf
to be in a state inf
tirer un ou son coup vulg sl
to have a screw vulg sl

coude [kud] N m

I.concert [kɔ̃sɛʀ] N m

II.de concert ADV

I.cœur [kœʀ] N m

1. cœur ANAT:

to feel sick Brit

5. cœur (siège des émotions):

II.à cœur ADV

III.de bon cœur ADV

IV.par cœur ADV

V.cœur [kœʀ]

Charybde [kaʀibd]

I.bois <pl bois> [bwa] N m

II.bois [bwa] N mpl

III.bois [bwa]

bois d'ébène HISTORY (esclaves) fig

IV.bois [bwa]

I.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl] ADJ

1. beau (esthétiquement):

ce n'est pas (bien) beau à voir inf!

2. beau (qualitativement):

III.avoir beau VB

IV.bel et bien ADV

VI.de plus belle ADV

VII.belles N fpl

VIII.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

beau fixe METEO
to be on a high inf
beau gosse inf
beau linge inf
belle page TYPO

IX.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

hors de in the PONS Dictionary

Translations for hors de in the French»English Dictionary

hors [´ɔʀ] PREP

1 [de] N m

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

2 [de] N m

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Martin le jette alors hors de l'appartement, car il est furieusement jaloux.
fr.wikipedia.org
Il peut dribbler en lançant la balle hors de sa portée, devant ou latéralement, pagayer puis récupérer la balle à nouveau.
fr.wikipedia.org
Après un court emprisonnement à la Tour de Londres, on l'autorise à vivre hors de ses murs, sous la garde d'un « messager » ou geôlier.
fr.wikipedia.org
Cependant, les djihadistes contre-attaquent et repoussent les loyalistes hors de la ville le 8 octobre.
fr.wikipedia.org
Des paroles, donc, bien en phase avec les mentalités de l'époque, à l'heure où l'on reproche au folk de vivre hors de son temps.
fr.wikipedia.org
Un chasse-neige ferroviaire est un wagon spécialisé d'un train qui utilise un soc ou une lame pour repousser la neige hors de la voie ferrée.
fr.wikipedia.org
Les chapiteaux cubiques hors de proportion rappellent la dilection des artistes souabes pour les formes biscornues.
fr.wikipedia.org
Ces travailleurs sont majoritairement salariés (85 %) et travaillent majoritairement hors de la commune (82 %).
fr.wikipedia.org
S’assurer que le projet soutenu par un parc n’est pas hors de sa portée.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une hernie des méninges et de la moelle épinière hors de leur enveloppe osseuse naturelle.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski