German » French

mieten [ˈmiːtən] VB trans

miefen VB intr pej inf

[s]chlinguer inf

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB trans +haben

III . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB refl +haben

See also gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] VB

gebogen pp von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ADJ

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

See also gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] VB

gelegen pp von liegen

I . wiegen1 <wog, gewogen> VB trans

II . wiegen1 <wog, gewogen> VB refl

I . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] VB intr +sein

5. fliegen sl (hinausgeworfen werden):

6. fliegen sl (durchfallen):

7. fliegen (flattern):

9. fliegen inf (angezogen werden):

II . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] VB trans

1. fliegen +haben o sein (steuern):

3. fliegen +haben o sein (zurücklegen):

I . kriegen [ˈkriːgən] VB trans inf

5. kriegen (erreichen):

6. kriegen (verhängt bekommen):

récolter inf
écoper [de] inf
il en a pris pour cinq ans inf

8. kriegen (gelegt bekommen):

9. kriegen (entwickeln):

10. kriegen (erwischen):

II . kriegen [ˈkriːgən] VB refl inf

See also bekommen

I . bekommen* irreg VB trans +haben

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper inf

Phrases:

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] N m

I . fegen [ˈfeːgən] VB trans +haben

2. fegen CH (feucht wischen):

3. fegen (fortschieben):

II . fegen [ˈfeːgən] VB intr

1. fegen +haben (ausfegen):

2. fegen +haben CH (feucht wischen):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] N m

2. Segen no pl (göttlicher Beistand):

grâce f

5. Segen iron inf (Überraschung):

tout le bazar inf

regen [ˈreːgən] VB refl sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

I . wegen [ˈveːgən] PREP +Gen

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

à cause de

II . wegen [ˈveːgən] PREP +Dat inf

1. wegen (aufgrund von):

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

II . dagegen [daˈgeːgən, ˈdaːgeːgən] CONJ

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina