How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

开后门
Gleitlagerschale
OpenDict entry
plain bearing shell N
bear·ing [ˈbeərɪŋ, Am ˈber-] N
1. bearing GEOG, NAUT:
Peilung f <-, -en>
sich acc an etw dat orientieren
Lage f <-, -n> kein pl
Position f <-, -en>
Kurs m <-es, -e> kein pl
Richtung f <-, -en>
2. bearing:
Benehmen nt <-s> kein pl
Betragen nt <-s> kein pl
Verhalten nt <-s> kein pl
Haltung f <-, -en>
3. bearing TECH:
Lager nt <-s, ->
4. bearing (relevance):
Tragweite f <-, -n> kein pl
Bedeutung f <-> kein pl
für etw acc von Belang [o. relevant] sein
I. bear1 [beəʳ, Am ber] N
1. bear (animal):
Bär m <-en, -en>
Bärin f <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or Am like a real bear] fig inf
2. bear STOCKEX (sb calculatedly selling stocks):
Baissier m <-s, -s>
Baissespekulant(in) m (f) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) m (f) <-en, -en>
Phrases:
II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] VB intr STOCKEX
I. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] VB trans
1. bear (carry):
to bear sth
etw tragen
to bear arms form
to bear tidings old liter
2. bear (display):
3. bear (be identified by):
to bear sb's name
jds Namen tragen [o. form führen]
4. bear (behave):
5. bear (support):
6. bear (endure, shoulder):
to bear sth
7. bear (tolerate):
to not be able to bear sb/sth
8. bear (harbour resentments):
9. bear (possess):
10. bear (keep):
11. bear (give birth to):
12. bear AGR, BOT:
to bear fruit also fig
FIN, ECON to bear interest at 8%
FIN, ECON to bear interest at 8%
Phrases:
II. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] VB intr
1. bear (tend):
2. bear (be patient):
3. bear (press):
4. bear (approach):
to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern
5. bear (be relevant):
to bear on sth
6. bear (put pressure on):
Druck m auf jdn/etw ausüben
she'll [ʃi:l]
she'll = she shall, she will, will , shall
I. will2 [wɪl] N
1. will no pl (faculty):
to do sth with a will
2. will no pl (desire):
to be the will of sb [or sb's will]
it was God's will [that ...]
against sb's will
3. will LAW:
Phrases:
II. will2 <willed, willed> [wɪl] VB trans
1. will (try to cause by will power):
to will sb to do sth
2. will form (ordain):
3. will (bequeath):
to will sb sth [or sth to sb]
I. will1 <would, -> [wɪl] VB aux
1. will (in future tense):
2. will (with tag question):
3. will (expressing intention):
sb will do sth
jd wird etw tun
4. will (in requests, instructions):
5. will (expressing willingness):
6. will (not functioning):
7. will (expressing facts):
8. will (expressing persistence):
9. will (expressing likelihood):
II. will1 <would, -> [wɪl] VB intr form
wollen <will, wollte, gewolltwill, wollte, gewollt/wollen>
shall [ʃæl, ʃəl] VB aux
1. shall usu Brit (future):
I/we shall ...
2. shall esp Brit (ought to, must):
3. shall (mandatory):
4. shall (enquiring):
shall I/we ...?
I. shell [ʃel] N
1. shell BOT:
shell of a nut
Schale f <-, -n>
shell of a pea
Hülse f <-, -n>
shell of a pea
Schote f <-, -n>
2. shell ZOOL:
shell of an egg
Schale f <-, -n>
shell of a mollusc, crustacian
Schale f <-, -n>
shell of a tortoise, turtle
Panzer m <-s, ->
shell of an insect wing
Perlmutt nt <-s>
Schneckenhaus nt <-es, -häuser>
2. shell:
Mauerwerk nt <-(e)s, -e>
Rohbau m <-bauten>
Ruine f <-, -n>
shell of a vehicle
Karosserie f <-, -n>
3. shell MIL (for artillery):
Granate f <-, -n>
4. shell Am (cartridge):
Patrone f <-, -n>
5. shell (boat):
6. shell FOOD:
7. shell COMPUT (software):
Phrases:
II. shell [ʃel] VB trans
1. shell (remove shell):
to shell sth
2. shell (bombard):
to shell sth
III. shell [ʃel] VB intr
I. plain [pleɪn] ADJ
1. plain:
einfach <einfacher, am einfachsten>
natur nach n
2. plain (uncomplicated):
einfach <einfacher, am einfachsten>
3. plain (clear):
klar <klarer, am klarsten>
4. plain attr, inv (sheer):
rein <reiner, am reinsten>
5. plain (unattractive):
Phrases:
II. plain [pleɪn] ADV
1. plain (simply):
2. plain inf (downright):
einfach <einfacher, am einfachsten>
III. plain [pleɪn] N
1. plain (area of flat land):
Ebene f <-, -n>
die Ebene kein pl
2. plain (in knitting):
OpenDict entry
bearing N
OpenDict entry
shell VB
OpenDict entry
plain ADJ
bear3 N FINMKT
shell N
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
he/she/ithasborne / American English a. born
wehaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
theyhaveborne / American English a. born
Past Perfect
Ihadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
he/she/ithadborne / American English a. born
wehadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
theyhadborne / American English a. born
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Compared to molluscs, the shell is easily drilled into and the shells are often heavily bored.
en.wikipedia.org
The outer shell is gray and pockmarked, like the surface of the moon.
en.wikipedia.org
When ripe, this fruit comprises thick pulpy jelly encased in a waxy thin-skinned shell.
en.wikipedia.org
This whitish shell shows four rows of spiny, pointed nodules with numerous smaller spines between.
en.wikipedia.org
There were so many manifestations of psychological reaction to war that everyone got classed as shell-shock.
www.heraldscotland.com