rattle through in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for rattle through in the English»French Dictionary

I.rattle [Brit ˈrat(ə)l, Am ˈrædl] N

II.rattle [Brit ˈrat(ə)l, Am ˈrædl] VB trans

III.rattle [Brit ˈrat(ə)l, Am ˈrædl] VB intr

I.through [Brit θruː, Am θru] PREP

II.through [Brit θruː, Am θru] ADJ

III.through [Brit θruː, Am θru] ADV

V.through [Brit θruː, Am θru]

See also sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, hell, go, get, carry

I.sort [Brit sɔːt, Am sɔrt] N

1. sort (kind, type):

IV.sort [Brit sɔːt, Am sɔrt] VB trans

I.see through VB [Brit siː -, Am si -] (see through [sth])

II.see through VB [Brit siː -, Am si -] (see through [sb])

III.see through VB [Brit siː -, Am si -] (see [sth] through)

IV.see through VB [Brit siː -, Am si -] (see [sb] through)

II.see <pret saw; pp seen> [Brit siː, Am si] VB trans

1. see (perceive):

to see that
voir que

III.see <pret saw; pp seen> [Brit siː, Am si] VB intr

IV.see <pret saw; pp seen> [Brit siː, Am si] VB refl

I.run [Brit rʌn, Am rən] N

III.run <pret ran, pp run> [Brit rʌn, Am rən] VB trans

IV.run <pret ran, pp run> [Brit rʌn, Am rən] VB intr

1. run (move quickly):

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] N

put FIN → put option

II.put <pres part putting, pret, pp put> [Brit pʊt, Am pʊt] VB trans

2. put (cause to go or undergo):

III.to put oneself in VB refl

I.pass [Brit pɑːs, Am pæs] N

I.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADJ

II.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADV

1. live:

3. live (remain alive):

live (gen) fig
I'll live! hum

I.hell [Brit hɛl, Am hɛl] N

3. hell (as intensifier) inf:

on en a bavé inf
dégage! inf
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? inf

II.hell [Brit hɛl, Am hɛl] INTERJ sl

III.hell [Brit hɛl, Am hɛl]

to be hell inf on sth Am
to catch hell inf Am

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] N

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go inf!
it's all the go inf!
that was a near go inf!
to go off on one Brit inf
to go off like a frog in a sock Aus inf event:
there you go inf!

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

I.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] N (range)

II.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] VB trans

2. carry:

III.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] VB intr

rattle through in the PONS Dictionary

Translations for rattle through in the English»French Dictionary

I.rattle [ˈrætl, Am ˈræt̬-] N

II.rattle <-ling, -led> [ˈrætl, Am ˈræt̬-] VB intr (make noises)

III.rattle [ˈrætl, Am ˈræt̬-] VB trans

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
I can rattle through words at a fast rate on a normal keyboard.
www.geekzone.co.nz
A rat, which costs $6,500 to train, can rattle through 100 samples in 20 minutes.
www.independent.co.uk
It took 15 years for an army of men with pickaxes to construct, and it takes 15 minutes for the train to rattle through.
www.stuff.co.nz
The sound of the caterpillar tracks could be felt as much as heard, a deep rumble that sent a rattle through windows and a tremble of fear through the guts.
www.telegraph.co.uk
As the coffee beans rattle through the pipes and fall into glass silos above the modern, wraparound bar, they make a sound quite similar to rain.
www.seattletimes.com
Falling immediately behind, the 17-year-old responded well with the ardent home support behind him to rattle through the second set.
www.ausopen.com
Matches rattle through at a decent pace, making it ideal for portable play, and it runs swiftly and smoothly, even on older phone models.
www.fourfourtwo.com
Reading it you both rattle through the story and linger on the imagery.
www.heraldscotland.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rattle through" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski