hold out for in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for hold out for in the English»French Dictionary

I.free [Brit friː, Am fri] N a. free period SCHOOL

II.free [Brit friː, Am fri] ADJ

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

III.free [Brit friː, Am fri] ADV

See also trouble-free, tax-free, lunch, lead-free, country

trouble-free [Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː, Am ˌtrəblˈfri] ADJ

I.lunch [Brit lʌn(t)ʃ, Am lən(t)ʃ] N

II.lunch [Brit lʌn(t)ʃ, Am lən(t)ʃ] VB intr

lead-free [Brit lɛdˈfriː, Am lɛdˈfri] ADJ

country [Brit ˈkʌntri, Am ˈkəntri] N

I.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər] PREP

3. for (indicating purpose):

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

II.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər] CONJ form

III.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər]

See also nothing

I.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] PRON

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] ADV

III.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] ADJ

IV.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] N

VIII.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ]

I.most [Brit məʊst, Am moʊst] DET When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.

II.most [Brit məʊst, Am moʊst] PRON

III.most [Brit məʊst, Am moʊst] ADV

VII.most [Brit məʊst, Am moʊst]

I.keep [Brit kiːp, Am kip] N

II.keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB trans

III.keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB intr

See also clear

I.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] N

II.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADJ

III.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] ADV (away from)

IV.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] VB trans

V.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] VB intr

I.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] N

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] ADJ

15. good (competent):

VI.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] INTERJ

VII.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd]

See also well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

I.well2 [Brit wɛl, Am wɛl] N

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADJ

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + subj

3. well (intensifier):

III.well1 [Brit wɛl, Am wɛl] INTERJ

better2 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N

I.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADJ comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

III.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADV comparative of well

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

IV.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VB trans

V.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VB refl

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] N

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VB trans (defeat, outdo)

I.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

II.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

See also take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [Brit teɪk, Am teɪk] N

II.take <pret took, pp taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VB trans

10. take (require) activity, course of action:

III.take <pret took, pp taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VB intr

I.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] N

II.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] VB trans

I.grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] N

II.grab <pres part grabbing; pret, pp grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VB trans

III.grab <pres part grabbing; pret, pp grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VB intr

I.catch up VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] N

II.catch <pret, pp caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VB trans

14. catch SPORTS → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <pret, pp caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VB intr

I.hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

7. hand (possession):

I.out [aʊt] VB trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

See also hold, wipe, filter, come out

I.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

II.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

I.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] N

II.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] VB trans

I.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] N

II.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB trans

III.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB intr

hold out for in the PONS Dictionary

Translations for hold out for in the English»French Dictionary

I.for [fɔ:ʳ, Am fɔ:r] PREP

II.for [fɔ:ʳ, Am fɔ:r] CONJ form

I.hold [həʊld, Am hoʊld] N

II.hold <held, held> [həʊld, Am hoʊld] VB trans

Phrases:

gardez la ligne! Quebec
to hold the stage [or Brit, Aus floor]

out → out of

See also out of, inside, in, in

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
Against all odds, the regiment managed to hold out for months until relief forces arrived.
en.wikipedia.org
The forts could store sufficient supplies to enable the defenders to hold out for a few weeks, and to supply relieving troops.
en.wikipedia.org
They need only hold out for a few days, until snow covers the passes.
en.wikipedia.org
Determined to hold out for rescue, he goes to horrifying lengths to survive.
en.wikipedia.org
Individual landowners continued to hold out for better prices.
en.wikipedia.org
He left instructions for the city to hold out for 10 days more.
en.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "hold out for" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski