How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

عجائز
selbstsicher
English
English
German
German
self-ˈcon·fi·dent ADJ
I. as [æz, əz] CONJ
1. as (while):
2. as (in the way that, like):
..., as my mother puts it hum
as it is [or stands], ..., as things are , [or stand], ...
as you like [or prefer] [or wish] form
as if [or though]
3. as (because):
weil form
4. as (used to add a comment):
as you know, ...
as if! iron
wohl kaum! iron
as if! iron
5. as (though):
angry as he was, ...
sweet as he is, ...
try as he might, ...
Phrases:
as for ...
as from [or of]
as to ...
as and when Brit
II. as [æz, əz] PREP
1. as (in the past, being):
2. as (in the capacity, function of):
3. as (like, being):
III. as [æz, əz] ADV inv
1. as (in comparisons):
[just] as ... as ...
[genau]so ... wie ...
half as ... as ...
halb so ... wie ...
as ... as that
so ...
2. as (indicating an extreme):
German
German
English
English
selbst·be·wusst ADJ
selbst·si·cher ADJ
I. si·cher [ˈzɪçɐ] ADJ
1. sicher (gewiss):
sich dat sicher sein, dass ...
to be sure [or certain] that ...
sich dat einer S. gen/seiner Sache gen sicher sein
2. sicher (ungefährdet):
sicher Website
sicher [vor jdm/etw] sein
to be safe [from sb/sth]
3. sicher (zuverlässig):
4. sicher (geübt):
5. sicher (selbstsicher):
II. si·cher [ˈzɪçɐ] ADV
[aber] sicher! [o. sicher doch!] inf
[aber] sicher! [o. sicher doch!] inf
Quelle N f TAX
Quel·le <-, -n> [ˈkvɛlə] N f
1. Quelle GEOG (Ursprung eines Wasserlaufes):
Quelle eines Baches, eines Flusses
2. Quelle (ausgewerteter Text):
3. Quelle (Informant):
4. Quelle (Entstehungsort):
5. Quelle (Warenquelle):
I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB trans
1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):
[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]
2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):
jdn halten
to stop sb
3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):
jdn halten
to keep sb
4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):
5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):
etw halten
to hold sth
6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):
etw halten
to hold sth
7. halten <hält, hielt, gehalten> SPORTS:
8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):
sich dat jdn halten
to employ [or have] sb
9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):
[sich dat] etw halten
to keep sth
10. halten <hält, hielt, gehalten> form (abonniert haben):
to take a paper form
11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):
12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):
etw halten
to keep sth
13. halten <hält, hielt, gehalten> MIL (erfolgreich verteidigen):
etw halten
to hold sth
14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):
15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):
16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):
etw in etw dat halten
to do sth in sth
etw ist in etw dat gehalten
sth is done in sth
17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):
etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw form
to commune with sb form
18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):
etw halten
to keep sth
19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):
jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth
20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):
etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth
21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):
Phrases:
II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB intr
1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):
2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):
3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):
4. halten <hält, hielt, gehalten> SPORTS:
5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):
[mit etw dat] auf etw acc halten
to aim at sth [with sth]
6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):
7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):
auf etw acc halten
8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):
zu jdm halten
to stand [or stick] by sb
9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):
10. halten <hält, hielt, gehalten> NAUT (Kurs nehmen):
auf etw acc halten
to head for sth
Phrases:
halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! hum
III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB refl
1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):
sich acc an etw dat halten
to hold on to sth
2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):
sich acc halten Lebensmittel
sich acc halten Blumen a.
3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):
4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):
5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):
sich acc halten Schnee a.
sich acc halten Geruch, Rauch
sich acc halten Geruch, Rauch
6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):
sich acc an etw acc halten
7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):
8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):
9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):
sich acc an etw acc halten
to keep [or stick] to sth
10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):
sich acc [mit etw dat] halten
11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):
12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):
13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):
sich acc für jdn/etw halten
to think one is sb/sth
14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):
Phrases:
sich acc an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich acc an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich acc an jdn halten (jds Nähe suchen)
IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VB intr unpersönlich
1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):
es [mit etw dat] irgendwie halten
2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):
es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Members of the breed are normally independent, assured and self-confident and can make good watchdogs.
en.wikipedia.org
She is shown to be overly self-confident to the point of arrogance, but very intelligent.
en.wikipedia.org
The woman here is self-confident, smiles and even appears to flirt with viewer.
en.wikipedia.org
The portraits of the 1920s in particular -- cross-dressed and otherwise -- portray their subjects as powerful, self-confident, and fearless.
en.wikipedia.org
Like the panther, my nature is turbulent, rebellious, self-confident.
en.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
A very special graphic pattern adorns the iconic Desert Boot, stands for understatement and self-confident styling for more than six decades.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
Ein ganz besonderes grafisches Muster ziert den kultigen Desert Boot, der seit mehr als sechs Jahrzehnten für Understatement und selbstsicheres Styling steht.
[...]
[...]
Karl, who hails from a quite unpretentious background, constantly invents the most fabulous stories about his family and his professional future, and thanks to his urbane and self-confident manner he brings it off.
[...]
www.litrix.de
[...]
Denn der aus einfachen Verhältnissen stammende Karl erfindet fortwährend die tollsten Geschichten über seine Familie und seine berufliche Zukunft, und dank seiner weltgewandten und selbstsicheren Art verkörpert er glaubwürdig, wovon er erzählt.
[...]
[...]
Yet, even without sophisticated beauty rituals, Germans are self-confident:
[...]
www.sturmunddrang.de
[...]
Trotzdem und sogar ganz ohne raffinierte Schönheitsrituale sind die Deutschen selbstsicher:
[...]
[...]
A self-confident cat follows - dancing to the rhythm, limbs and motion against the call and response slogans.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Es folgt selbstsichere Katze - zum Rhythmus tanzend, die Glieder und Bewegungen gegen die Parolen der Aufrufe und Antworten gereckt.
[...]
[...]
The beautiful giant Nanga inher alabaster robe has been ruling the wild region for thousands of years as a self-confident governor, who is able to block clouds with her sharp ridge instantly or bury anyone under the avalanche who would not obey her demands.
[...]
www.mytendon.eu
[...]
Der Riese „Nanga“ beherrscht schon Jahrtausende in seinem Alabasterkleid die ungefesselte Landschaft und schaut auf sie mit dem Blick eines selbstsicheren Herrscher herab, der ohne Augenwink mit der Schneide seines Bergkamms die Wolken anhalten und unter einer Lawine jeden, der die Augen nicht senkt, begraben kann.
[...]