German » English

Lie·ge <-, -n> [ˈli:gə] N f

1. Liege (Bett ohne Fuß-/Kopfteil):

Liege

2. Liege (Liegestuhl):

Liege
[sun-]lounger

lie·gen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gn̩] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

8. liegen (begraben sein):

11. liegen AUTO (nicht weiterfahren können):

to conk out inf

15. liegen (bedeckt sein):

See also stehen , Magen , links , Knie , Ding

I . ste·hen [ˈʃte:ən] VB intr

3. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geparkt haben):

8. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

10. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (zusammengestellt sein):

13. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (gut finden):

16. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (stellvertretend sein):

17. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (unterstützen):

18. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (zu jdm halten):

to stand [or inf stick] by sb

20. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (eingestellt sein):

II . ste·hen [ˈʃte:ən] VB intr impers

3. stehen <stand, gestanden> form (anstehen):

III . ste·hen [ˈʃte:ən] VB refl

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl

V . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB trans

I . links [lɪŋks] ADV

6. links MIL:

II . links [lɪŋks] PREP +gen

Ding <-[e]s, -e [o. inf -er]> [dɪŋ] N nt

4. Ding inf (Mädchen):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Pause ist ein Plädoyer für die Ruhe und ein Innehalten im Leben des digitalen Zeitalters.

Die Liege zeichnet sich durch eine sehr zurückhaltende Formensprache aus, die mit durchdachten handwerklichen Details kombiniert wird.

www.bundesdesignpreis.de

Pause is advocating calmness and tranquillity in life in the digital age.

The daybed is characterized by a very reduced formal appearance, combined with refined handcrafted details.

www.bundesdesignpreis.de

Die geräumigen Zimmer empfangen Sie mit handgefertigten Möbeln, Holzböden und steinernen Waschbecken.

Die weitere Ausstattung umfasst jeweils einen Wohnbereich mit einer Liege.

Sie profitieren zudem von modernen Annehmlichkeiten wie einem Flachbild-Sat-TV und kostenfreiem WLAN.

de.escapio.com

The resort ’s spacious rooms feature handmade furniture, wooden floors and stone basins.

Each room has a living area with a daybed.

Modern amenities include a flat-screen TV with satellite channels and free Wi-Fi access.

de.escapio.com

Ein leichtes und angenehmes Mittagessen auf Ihrer Terrasse.

Champagner und Canapés während Sie den Sonnenuntergang von Ihrer Liege aus betrachten.

Ein individuelles Barbecue auf der Terrasse Ihrer Villa.

www.velassaru.com

A light and lazy lunch on your terrace.

Champagne and canapés while watching the sunset from your daybed.

A personal barbeque on your villa deck.

www.velassaru.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Liege" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文