German » French

liegen|lassenOLD

liegenlassen → lassen I.2, 5

See also lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VB trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB aux modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB intr

bleiben|lassenOLD

bleibenlassen → bleiben I.

See also bleiben

I . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VB intr +sein

4. bleiben (übrig bleiben):

8. bleiben (hinkommen, hingeraten):

9. bleiben inf (unterkommen):

12. bleiben euph (umkommen):

tomber à la guerre euph

II . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VB intr impers

spielenlassen

spielenlassen → spielen 1.

See also spielen

II . spielen [ˈʃpiːlən] VB intr

2. spielen (darstellerisch tätig sein):

3. spielen (als Szenario haben):

5. spielen (eingeschaltet sein) Radio:

6. spielen (nicht ernst nehmen):

7. spielen (übergehen):

IV . spielen [ˈʃpiːlən] VB refl impers

wissenlassen

wissenlassen → wissen 4.

See also wissen

I . wissen <weiß, wusste, gewusst> VB trans

4. wissen (erfahren):

sehenlassen

sehenlassen → sehen 7.

See also sehen

I . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] VB trans

II . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] VB intr

3. sehen (besuchen):

4. sehen (nachschauen):

5. sehen DIAL (achten):

6. sehen (herausragen):

Phrases:

sieh[e] da!
tiens !

III . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] VB refl

sitzen|lassenOLD

sitzenlassen → sitzen 13

See also sitzen

sitzen <saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VB intr +haben o A, SGer, CH sein

2. sitzen (hocken):

3. sitzen (beschäftigt sein):

5. sitzen (angehören):

6. sitzen sl (inhaftiert sein):

être en taule inf

7. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (stecken):

11. sitzen (passen):

12. sitzen (treffen) Schlag, Bemerkung:

bien envoyé ! inf

stehen|lassenOLD

stehenlassen → lassen I.2, 5, 7

See also lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VB trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB aux modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB intr

gehen|lassen*

gehenlassen → gehen I.

See also gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden hum inf

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen inf (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen inf (anfassen, benutzen):

28. gehen inf (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen inf (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB intr impers +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +ind

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB refl impers +haben

stecken|lassenOLD

steckenlassen → lassen I.5, 7

See also lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VB trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB aux modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB intr

treibenlassen

treibenlassen → treiben

See also treiben

II . treiben <trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VB intr

2. treiben +haben (Knospen bekommen) Strauch, Baum:

3. treiben +haben (aufgehen) Teig:

4. treiben +haben (harntreibend wirken) Bier, Tee:

5. treiben +haben (unkontrolliert ablaufen):

sausen|lassenOLD

sausenlassen → sausen

See also sausen

sausen [ˈzaʊzən] VB intr

1. sausen +haben Sturm, Wind:

laufen|lassenOLD

laufenlassen → laufen I.

See also laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB intr +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB trans +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB refl impers +haben

fallen|lassen*OLD

fallenlassen → fallen

See also fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB intr +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen inf (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen inf

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORTS:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

See also lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VB trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB aux modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB intr

fahren|lassen*OLD

fahrenlassen → fahren I. 10

See also fahren

I . fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VB intr

3. fahren +sein (ein Fahrzeug lenken):

8. fahren +haben o sein (streichen):

9. fahren +sein (verfahren):

Phrases:

lâcher un pet inf

hängen|lassenOLD

hängenlassen → lassen I. 2.

See also lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VB trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VB aux modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB intr

ruhen|lassenOLD

ruhenlassen → ruhen 6

See also ruhen

ruhen VB intr

1. ruhen (ausruhen):

2. ruhen form (schlafen):

3. ruhen (aufliegen):

4. ruhen fig form:

5. ruhen (liegen, verweilen):

6. ruhen (eingestellt, zurückgestellt sein) Arbeit, Verhandlungen, Verkehr:

7. ruhen form (begraben sein):

hier ruht ...

Phrases:

il/elle n'aura [pas] de cesse que... ne +subj

kommenlassen

kommenlassen → kommen I. 11.

See also kommen

I . kommen <kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB intr +sein

2. kommen (eintreffen, ankommen) Person, Zug:

5. kommen (vorbeikommen) Handwerker, Arzt:

6. kommen (besuchen):

10. kommen (errechnen):

12. kommen (herannahen) Gewitter, Flut, Frühling:

13. kommen (entstehen, sich bilden) Blüten, Haare, Zahn:

15. kommen (austreten) Blut, Urin:

17. kommen (gesendet, gezeigt werden) Interpret, Hit, Film:

und nun kommt ...

20. kommen inf (sich belaufen):

23. kommen (sich erinnern):

27. kommen (entfallen):

28. kommen (herausfinden):

31. kommen (herrühren):

32. kommen (Zeit finden):

33. kommen inf (ähneln):

34. kommen inf (einen Orgasmus haben):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "bietenlassen" in other languages

"bietenlassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina