How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

грузовой
Bezeichnung für den Einsatzanteil, der im Schnitt als Gewinn wieder zurückfließt
OpenDict entry
return to player N
English
English
German
German
Wiederkehr f <-> form
Rückkehr f <-> zu +dat
German
German
English
English
[jdm] etw zurückgeben
to return [or sep give back] sth [to sb]
[jdm] etw zurückgeben
to return sth [to sb]
zu jdm/etw zurückkehren
to return [or go/come back] to sb/sth
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] N
1. return (to a place/time):
Rückkehr f <-> zu +dat
Wiederkehr f <-> form
Heimkehr f <->
Schulbeginn m <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe f <-, -n>
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung f <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
6. return SPORTS (stroke):
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
7. return ECON (proceeds):
Gewinn m <-(e)s, -e>
Ertrag m <-(e)s, -trä·ge>
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
8. return POL (election):
9. return Am POL:
10. return ECON (returned goods):
11. return no pl COMPUT (key on keyboard):
Eingabetaste f <-, -n>
12. return FIN:
13. return (end of line indication):
14. return COMPUT (instruction):
Phrases:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ADJ attr, inv
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VB intr
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VB trans
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POL:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
5. return FIN:
6. return LAW (pronounce):
7. return TENNIS:
play·er [ˈpleɪəʳ, Am -ɚ] N
1. player SPORTS:
Spieler(in) m (f) <-s, ->
Kartenspieler(in) m (f) <-s, ->
2. player (musical performer):
Spieler(in) m (f) <-s, ->
Cellist(in) m (f) <-en, -en>
Oboist(in) m (f) <-en, -en>
3. player dated (actor):
Schauspieler(in) m (f) <-s, ->
4. player (playback machine):
CD-Player m <-s, ->
5. player POL (participant):
Schlüsselfigur f <-, -en>
6. player Am pej sl (womanizer):
Schürzenjäger m <-s, ->
I. to [tu:, tu, tə] PREP
1. to (moving towards):
in +acc
nach +dat
zu +dat
2. to (attending regularly):
zu +dat
in +dat
3. to (inviting to):
zu +dat
4. to (in direction of):
auf +acc
5. to (in contact with):
an +dat
6. to (attached to):
an +acc
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw dat
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +dat
9. to (in response):
auf +acc
10. to (belonging to):
zu +dat
11. to (compared to):
mit +dat
[to be] nothing to sth
12. to (in scores):
zu +dat
13. to (until):
bis +dat
zu +dat
14. to (expressing change of state):
zu +dat
15. to (to point in time):
bis +dat
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to Brit (in clock times):
bis SGer
18. to (causing):
zu +dat
19. to (according to):
für +acc
20. to (serving):
für +acc
21. to CINE (next to):
22. to (in honour of):
auf +acc
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +dat
25. to (roughly):
bis +dat
26. to MATH (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
Phrases:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after adj (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ADV inv
OpenDict entry
player N
OpenDict entry
player N
English
English
German
German
German
German
English
English
return N INV-FIN
return N TRANS PROCESS
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
It was a competitive two-player game controlled using a two-way joystick, and was presented in black and white graphics.
en.wikipedia.org
The player uses a joystick to accelerate, decelerate, move up, and move down.
en.wikipedia.org
In 1929, he assumed the role of player-coach, still playing the line on both offense and defense and dropping back to punt.
en.wikipedia.org
The player can choose from five separate rebel classes, including playing as a servile.
en.wikipedia.org
A strategy game is typically larger in scope, and their main emphasis is on the player's ability to outthink their opponent.
en.wikipedia.org